top of page

Touch Your Bias with the Korean Word Message "Thank You for Being Born"

💎 What you'll learn in this post

📌 Heads up before you read

 

One-line expression of your feelings

 

⚡ Frequency of use by K-pop fans

★★★★★


⚡ Frequency of use in general

★★★★★


태어나줘서 고마워[tae-eo-na-jwo-seo go-ma-wo]

Thank you for being born


Birthdays are all about celebrating someone’s life! The best way to do that? Show how thankful you are that they exist. Send your love in Korean to the bias who makes your life brighter just by being themselves! 🎁💗



📌 태어나줘서:

      ㅌ → ㅐ → ㅇ → ㅓ → ㄴ → ㅏ → ㅈ → ㅜ → ㅓ → ㅅ → ㅓ​ → space key​


📌 고마워:

      ㄱ → → ㅁ → ㅏ → ㅇ → ㅜ → ㅓ



✅ 태어나다[tae-eo-na-da]: Be born

 -(어)줘서[(eo)-jwo-seo]: Conjugated form of the verb 주다 (to give)

✅ 고마워[go-ma-wo]: Thank you



🔥 Boosting Korean Knowledge


A tip you don’t need to know, but if you do, you can express so much more!

Learn Korean

The stem 태어나- from the verb 태어나다 combines with -줘서.

줘서 is a shortened form where the stem 주- from the verb 주다 combines with the connective ending -어서.

It’s used to modify the following clause or sentence.

Let’s practice the -(어)줘서 sentence structure in Korean!


1️⃣ 함께해 줘서[ham-kke-hae jwo-seo]: For being (together) with me


📱 QWERTY

ㅎ → ㅏ → ㅁ → shift ㄱ → ㅔ → ㅎ → ㅐ → space key​ → ㅈ​ → ㅜ → ㅓ → ㅅ → ㅓ​


🔎 함께하다[ham-kke-ha-da]: Join, To be together



2️⃣ 사랑해 줘서[sa-rang-hae jwo-seo]: For loving me


📱 QWERTY

      ㅅ → ㅏ → ㄹ → ㅏ → ㅇ → ㅎ → ㅐ → space key​ → ㅈ​ → ㅜ → ㅓ → ㅅ → ㅓ​


🔎 사랑하다[sa-rang-ha-da]: To love



3️⃣ 응원해 줘서[eung-won-hae jwo-seo]: For supporting me


📱 QWERTY

      ㅇ → ㅡ → ㅇ → ㅇ → ㅜ → ㅓ → ㄴ → ㅎ → ㅐ → space key​ → ㅈ​ → ㅜ → ㅓ → ㅅ → ㅓ​


🔎 응원하다[eung-won-ha-da]: To support, To cheer for


 

🔊 Listen and Repeat


1️⃣ Thank you for being with me.


함께해 줘서 고마워[ham-kke-hae jwo-seo go-ma-wo]



2️⃣ Thank you for loving me.


사랑해 줘서 고마워[sa-rang-hae jwo-seo go-ma-wo]



3️⃣ Thank you for supporting me.


응원해 줘서 고마워[eung-won-hae jwo-seo go-ma-wo]


 

 Want to type Korean on a QWERTY keyboard?

Check out the post below!

 
0 comments

Related Posts

See All

Comentários


bottom of page